Thomas
Mann’s brief masterpiece, Death in Venice,
begins, as the name nearly suggests it ought, in a stonecutter’s shop—in a
graveyard minus the bodies. We meet its protagonist, Achenbach, whose name
means “river of ash,” strolling among the tombstones, a daydreaming, heavily
rational, sickly man, who after deciding he is due a vacation is met by a
figure whom scholars have suggested is Hermes (Death). Achenbach’s decision to
take a vacation, followed by a brush with death, begins the book’s pairing of
the Apollonian ideals of reason and restraint against Dionysian abandon and
sensual intoxication. Though Hermes is the first of many Dionysian specters
introduced in the novel (Hermes was himself a follower of Dionysius) all are
portrayed in human forms; we see him here as a man who leans upon a cane but
peers with angry eyes from beneath his straw hat. Before Achenbach embarks on
his trip, however, we learn in chapter two that he is one of, if not the, preeminent writer of his time. His
works are testaments to Apollonian virtue, tomes espousing reason,
perseverance, and emotional and mental fortitude. His credo, we are told, is “see
it through.” We will soon see this phrase deconstructed, however, as its dual-nature is revealed; the
conventional kernel of wisdom—perseverance—is turned on its head, at which
point “see it through” can be taken to impel one to actually give in to temptation.
Achenbach
arrives in Venice, sees a handsome Polish youth named Tadzio, and begins his
struggle with the noxious air of the city along with his inner battle between
Eros and Logos. In chapter three we see Achenbach’s resolve start to wane as he
becomes preoccupied with Tadzio. He begins to give himself over to his
flowering obsession as his health continues to decline, and he earns a smile
from Tadzio (arguably) in return. By the end of chapter four he has no desire
to return to his former self, notably donning a straw hat—the headdress again
alludes Dionysus’s mythical regalia. With his fever-dream in chapter five he
finally descends completely into a Bacchanalian hell, becomes elatedly and
wantonly intoxicated by his admiration for Tadzio, abandons both reason and
pride, and dies. We are left to wonder if once he has left the stonecutter’s
shop where he soon after meets Hermes, Achenbach is, philosophically at least,
a specter himself. Throughout the full length of the book Mann consistently
blurs the line between literal and metaphorical death while making a sharp
delineation between reason and sensuality, suggesting that for his protagonist
the death of reason is a death of the Self, concomitant with Achenbach’s
literal demise. Time is slowed down, and we witness through the novel’s
progression a man passing from one world to the next.
Turning
now to the film: Too often, perhaps, audiences demand that a film stay “true”
to the novel, and in some ways this request may have become tired. Yet if we
can imagine for a moment seeing this picture having not read the book first, the real question to be considered here is
not “Does this film stay true to the
novel?” but, rather, “Can this film survive without it?”. I cannot see how.
Before I give the impression that Luchino Visconti’s directorial talents are
completely wasted on this picture, let me remark that the film is, indeed,
beautifully shot (and Dirk Bogarde’s talent on the screen cannot be ignored
either). Comparing the relative contents of the movie against the book, and
observing the visual rendering of what Visconti was able to mine from the novel, one first marvels at his ability do
so much with so little. But the very next thought is, “Why would he take on a
project forcing him to do so little with so much?” Perhaps Visconti was forced
into a box, albeit a visually stunning one, where much of the truly interesting
work is left on the page. The claim, then, is not that the film’s director did
a bad job realizing Mann’s book; it
is that he had a nearly impossible job given the nature of this particular,
highly introspective, novel. From here on out, however, I will leave the issue
of whether Visconti was forced to make the choices he did due to the difficulty
of his subject, and I will focus only on the ineptitude of the choices
themselves, having already given him some defense.
To
mark the extreme difficulties placed upon this film one need not go much
further than its opening sequence. In the first few moments alone we have
culled chapters one and two of the book outright (let’s remember there are only
five); we have changed Achenbach from a writer to a composer, a small detail
that achieves formidable results by robbing Achenbach of his life’s work; we
have neutered the Hellenistic underpinnings Mann so carefully laid in the
book’s overture and throughout; and in so doing we have created in our
protagonist a blank canvas that—without a manual of instruction, namely, Mann’s
book—we viewers have no idea how to fill in. The utter lack of philosophical
and psychological background that results is something that will have to be
endured through the remainder of the film, and, as I have already pointed out,
we are only yet at the beginning.
On
skipping chapters one and two and the lack of mythology: Due to the opening exposition
which has gone missing from the film, the Classicist themes that Mann set out
to tackle, and which help to make his
novel so rich, are fully given up. We do not set the stage for the mythological
entrances that permeate the book, and while the film tries to trespass into the
surreal—doing so most successfully with the elderly dandy on the boat
approaching Venice, who portends with the line, “Our compliments to your pretty
little sweetheart”—the film is never fully able to achieve the right result.
The appearance of the mythical ferryman, Charon, falls totally flat. During
their exchange Achenbach comes across as completely and needlessly haughty,
which is to be expected since his reluctance to give himself over to death and
his eventual acceptance of it are both lost as we are introduced instead to a
bumbling oarsman who seems only to be going the wrong way. Mann gives us the
internal dialogue in which Achenbach opines that it would be a delight if the
ride would last forever, a line that is delicious considering the themes we
have read thus far but which is thematically and literally absent from the
film. Instead we watch a puzzlingly mirthful rowboat captain making the awkwardly
sexual suggestion, “I row you good.” Is this foreshadowing? Is Achenbach being
confronted with his latent homosexuality? We will never know.
On
Achenbach becoming a composer and the lack of internal dialogue: Presumably
Visconti’s decision to turn Achenbach from a writer into a composer was made in
order to give the audiences of film the ability to experience his character’s
art. Though the choice to model Achenbach upon Mahler is clever and clearly
shows that the novel’s background had been studied (Mann reputedly modeled
Achenbach’s physical appearance—and that alone—on Mahler), we ought to ask what
we have gained from the exchange but pretty music. The change in Achenbach’s
vocation deflates the theme of a man’s reason compromised by lust—since a
composer, while he certainly may be erudite, is not the preeminent intellectual
and the proponent of mental fortitude that Mann’s protagonist was. (The
importance for Mann here is the entire purpose of bothering to introduce
Achenbach’s corpus to us, in great detail no less, to begin with.) In short, a
writer can uphold Apollonian ideals through his work, but a composer cannot in
any literal sense. The change refocuses the story more fully on the theme of
infatuation, since instead of the undermining of reason through lust we have only the arousal of lust alone. Because of
this trade-off nothing truly vital to our main character is wagered, and thus
nothing is lost. And the differences that result are stark. The Achenbach in
Mann’s book becomes defeated existentially and dies only after surrendering his
soul; the Achenbach in Visconti’s film becomes unbearably horny and dies of a
cold. (Though, to be exact, it was likely cholera that did him in.) Due to this and to the lack of
internal dialogue, nothing half so dramatically interesting happens when the
Achenbach of film descends into sensual miasma.
As a result, the film has no tension except that which one gets from watching a mustachioed gentleman eying a handsome young boy from across floral centerpieces—ogling from just above drawn newspapers, and peering around each corner as the film stalks from one scene to the next. As viewers, we are only treated to punctuations of the unrelenting leering with occasional interjections which Visconti must have felt were obligatory in order to follow what was left of the book's original plot. Let me be clear: the objection to the film's rendering of Achenbach's forbidden infatuation is made on artistic grounds, not morally provincial ones. What are we to think about your main character's mind if for more than two hours you do not tell us! Even having read the book, viewing the film still leaves one disconnected from Achenbach's psychological evolution. Without the book's rich interior to guide us, what did Visconti expect us to do during these scenes, if not to laugh? Or yawn.
As a result, the film has no tension except that which one gets from watching a mustachioed gentleman eying a handsome young boy from across floral centerpieces—ogling from just above drawn newspapers, and peering around each corner as the film stalks from one scene to the next. As viewers, we are only treated to punctuations of the unrelenting leering with occasional interjections which Visconti must have felt were obligatory in order to follow what was left of the book's original plot. Let me be clear: the objection to the film's rendering of Achenbach's forbidden infatuation is made on artistic grounds, not morally provincial ones. What are we to think about your main character's mind if for more than two hours you do not tell us! Even having read the book, viewing the film still leaves one disconnected from Achenbach's psychological evolution. Without the book's rich interior to guide us, what did Visconti expect us to do during these scenes, if not to laugh? Or yawn.






